Rédaction web – Correction – Traduction
Votre professionnelle du mot juste
Prestations et services
Rédaction Web
Création sur mesure de contenus web optimisés pour le référencement naturel (SEO) : articles de blog, pages web, etc.
Correction & Réécriture
Correction professionnelle des fautes d’orthographe, des erreurs de syntaxe et de typographie, et reformulation de phrases.
Traduction italien français
Traduction littéraire et journalistique de tous types de documents de particuliers ou professionnels, de l’italien vers le français.
La patte Strix Words
Sur mesure
Vos problématiques sont uniques ; mes solutions seront taillées sur mesure. Chacune de mes prestations fait l’objet d’une analyse préalable approfondie de vos besoins et de vos ambitions.
Prestations d'excellence
La recherche d’une qualité optimale est une des grandes constantes de mon travail. J’apporte la plus grande rigueur à l’exécution de mes missions et veille à actualiser régulièrement mes compétences.
Relation privilégiée
Les échanges sont toujours constructifs, pour moi comme pour ma clientèle. J’aime écouter les projets de mes clients et les aider à les concrétiser. Aussi, je ne suis jamais avare de conseils pour vous aider à aller de l’avant.
Respect des délais
Avant de débuter une mission, je prends en compte vos attentes et obligations, la densité du travail à fournir ainsi que mon propre échéancier pour évaluer au mieux la date de remise du travail prévisible.
Transparence
Dans une relation professionnelle, la transparence est de rigueur des deux côtés. Je communique régulièrement avec vous pendant la réalisation du projet : vous n’êtes jamais pris au dépourvu.
Devis en 24 h
Parce que je suis consciente que personne n’aime rester dans l’incertitude et retarder ses plans, je m’engage à vous fournir un devis détaillé et une réponse personnalisée en moins de 24 heures.
Experte en orthographe certifiée
969/1000
Ils ont aimé mon travail
Hélène a été extrêmement active parmi notre communauté de traducteurs […] Elle a toujours rendu un travail excellent, respectant toujours les deadlines. Au fur et à mesure de son expérience chez Cafébabel, elle est devenue une des traductrices de référence du magazine.
Le travail d’Hélène a été de grande qualité. J’ai eu d’excellents retours de la part des partenaires : qualité des contenus, intérêt des visiteurs, hausse de trafic, partages, etc.
Vous avez un projet ?